НОВИНИ ГРАД » Новини » Уникальная выставка в Одесской научной библиотеке

Уникальная выставка в Одесской научной библиотеке

Уникальная выставка в Одесской научной библиотеке
Читати grad.ua у  

Проект «У царині слова» проводят в нашем городе уже второй год подряд. Основная задача – популяризировать творчество одесских писателей – как опытных так и молодых. В рамках мероприятия литераторы не только читают свои произведения, но и обмениваются опытом и делятся идеями – говорит директор Одесской национальной научной библиотеки Ирина Бирюкова. Кроме того, литература призвана вдохновлять общество в такое тяжелое время.

Ирина Бирюкова, генеральний директор Одеськой Национальной научной библиотеки:

Зрозуміти чи дійсно ми, є тими одеситами, чия життєва сила і оптимізм здатні заряджати інших. Здатні підтримувати всіх нас і говорити з гордістю, про те що Одеса є містом літератури ЮНЕСКО і підтверджує свій почесний статус щодня і щороку.

Встречу приурочили ко Дню славянской письменности и культуры. С началом полномасштабной войны, интерес к украинскому языку вырос – отметила наша собеседница. Дело не только в изучении самого языка, но и в исследовании его истоков.

У ці дні буремних викликів военного часу дозволяють нам говорити більше і впевненіше, про важливість української мови, літератури про іі присутність у нашому повсякденному житті. В тому числі на сторінках літературних творів. 

Мероприятия, которые позволяют узнать больше об украинском языке, сегодня приобретают всё большую популярность у одесситов. Особенно что касается украинского самосознания. В фонде библиотеки больше 5 миллионов документов на более чем 100 языках. И каждый должен быть услышан, особенно учитывая специфику Одесского региона.

Одеса полі лінгвістичне місто багатьох культур, інтеркультурна  гавань. І кожна мова має право звучати на повну силу і проявляти себе. І носії в даному випадку української мови, це державна мова, вони спілкуються вільно і розуміють – інтерес до української мови і літератури значно пожвавився. У період військового вторгнення РФ на терени України. 

Хотя значительная часть фонда научной библиотеки - взрослая литература, во время войны здесь все больше задействуют формат семейного чтения. Сотрудники предоставляют посетителям доступ и к детской литературе, и к играм. Так как чтение не только развивает, но и делает человека более стойким эмоционально.

Ми використовуємо всі можливості надати людині різного віку, різного читацького вподобання – можливості розвиватися, інвестувати вільний час в саморозвиток і натхнення в те, щоби отримати сили рухатися вперед і бачити горизонти. Адже ми розуміємо – війна, вона забирає в нас то бачення майбутнього, горизонту, впевненість забирає в тому, що и здатні впоратися. 

Ко Дню славянской письменности в библиотеке также организовали выставку – «З глибини століть». В ней собрали ценнейшие памятки старославянской письменности из фондов библиотеки – рукописи, датированные 11 столетием, и не только.

Надежда Яцун, главный библиограф отдела редких изданий и рукописей:

Також зберігаються 4 евангеліє – 12 століття. І зараз така тенденція пішла важлива, щоб удоступнути пам’ятки рукописні, для дослідників видаються фексимільні копії оригіналів. Зокрема в наших фондах також зберігаються такі фексимільні екземпляри. Але, основу нашої рукописної збірки становить колекція відомого славяніста Віктора Івановича Григоровича.

В фондах Одесской научной библиотеки также представлены рукописи на староукраинском языке, которые сегодня пользуются большим спросом среди научных исследователей.


Схожі новини

Коментарі

СМИ Украины: