НОВИНИ ГРАД » Статті » Базові англійські слова на тему «Робота»
Базовые английские слова по теме «Работа»
Читати grad.ua у  

Практично кожна людина віком 18-60 років перебуває на роботі третину свого життя, а то й більше. Тому здається цілком логічним, коли ми прагнемо проводити цей час із максимальною користю та комфортом. Один із способів покращити цю сферу відразу за декількома пунктами — почати працювати за кордоном або на закордонних роботодавців віддалено. А для такого працевлаштування володіння англійською мовою стає обов'язковою умовою. Вивчайте мову з професіоналами освітньої сфери, записуйтесь на курси англійської мови в Перший Кембриджський освітній центр.

Влаштування на роботу

Перший крок – це працевлаштування. Ви складаєте CV (резюме), знаходите по adverts (рекламні оголошення) цікаві для вас vacancies (вакансії) і заповнюєте application forms (заявки) для того, щоб брати участь у конкурсі на вакансію.

Зазвичай, якщо ви зацікавили employer (роботодавця), вам призначають appointment (зустріч) та проводять interview (інтерв'ю). Ви отримуєте job offer (пропозиція роботи), якщо підходите. Далі рішення за вами: можете accept an offer (прийняти пропозицію) або turn down an offer (відмовитися від пропозиції).

Якщо ви згодні розпочати роботу, ви укладаєте contract (контракт) і встановлюєте starting date (дату початку роботи). У вас також може бути probation (випробувальний термін, стажування), тривалість якої має бути прописана у контракті.

У якому режимі ви працюватимете? Можливо, це буде full-time (повна зайнятість) чи part-time (неповна зайнятість), а може shift work (робота за графіком, змінами)? Чи це буде permanent (постійна) або temporary (тимчасова) робота, чи доведеться працювати overtime (надурочно)? Чітко обговоріть усі working conditions (умови праці) з роботодавцем.

Зарплата та бонуси

Один із найважливіших пунктів під час обговорення умов роботи — це salary (оклад, умови оплати праці), а також bonuses (бонуси), які ви можете отримати, влаштовуючись на роботу у конкретну фірму. І як показує практика, для людей дедалі важливішим стає саме останнє.

Які це можуть бути бонуси?

  • car allowance - компенсація за використання автомобіля
  • company car - службова машина
  • health insurance - страхування здоров'я
  • training scheme - план навчання
  • travel expenses - витрати на проїзд
  • staff restaurant - їдальня для співробітників
  • part-time education - навчання з неповним навантаженням
  • promotion – підвищення; підвищення по службі
  • pension scheme - пенсійний план
  • holiday pay - відпускні
  • maternity / paternity leave - відпустка для догляду за дитиною для матері / для батька
  • sick pay - посібник із хвороби
  • trade union - профспілка, яка дбає про захист прав працівників

Співробітники та посади

При влаштуванні на роботу у вас з'являється не тільки boss (бос), а й colleagues (колеги). Компанія володіє owner , який часто не втручається в робочий процес, а призначає managing director (виконавчого директора).

Різними відділами у великій компанії керують heads of the departments (начальники відділів), у підпорядкуванні яких є кілька робітників (працівників). Серед ваших колег також можуть бути trainees (стажери), apprentices (учні), volunteers (волонтери, які працюють безкоштовно).

Вихід з роботи

Вже давно залишилися у минулі часи, коли треба було працювати все своє життя на одному місці. Сьогодні ви маєте право вибирати найкращі для себе умови, змінюючи місце роботи так часто, як це буде необхідно. Тому звільнення в наші дні перестало бути ганебним чи складним. Достатньо лише пам'ятати про notice period (термін для повідомлення про звільнення), щоб не підводити роботодавця.

До речі, йти з роботи можна по-різному. Вас можуть to fire (звільнити), а також ви самі можете to resign (піти у відставку) або to retire (піти на пенсію). Також може статися redundancy (скорочення штату співробітників), але при цьому ви повинні виплатити redundancy pay (вихідна допомога).

До речі, йти з роботи можна по-різному. Вас можуть to fire (звільнити), а також ви самі можете to resign (піти у відставку) або to retire (піти на пенсію). Також може статися redundancy (скорочення штату співробітників), але при цьому ви повинні виплатити redundancy pay (вихідна допомога).




Схожі новини

Коментарі